compensar - definition. What is compensar
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

%ما هو (من)٪ 1 - تعريف


Compensar         
Anular o reducir al mínimo posible los desvíos de una aguja náutica.
compensar         
verbo trans.
1) Igualar en opuesto sentido el efecto de una cosa con la de otra. Se utiliza también como pronominal y como intransitivo.
2) Dar alguna cosa o hacer un beneficio en resarcimiento del daño, perjuicio o disgusto que se ha causado. Se utiliza también como pronominal.
verbo prnl.
Medicina. Llegar un órgano enfermo a un estado de compensación.
compensar         
compensar (del lat. "compensare")
1 ("con, de") tr. Hacer una cosa que no se note otra o los efectos, generalmente malos, de otra: "La subida de los jornales no compensa el encarecimiento de la vida. La indemnización no le compensa del disgusto. Fue compensado de las molestias. Las molestias le fueron compensadas".
2 (acep. causativa; "con, por") Utilizar una cosa para compensar otra: "Se compensa con unas pesas colocadas en el platillo la pérdida de peso sufrida". ("con, por") Dar algo a una persona por un daño que se le ha causado: "Le compensaron con quinientas pesetas por los cristales rotos". *Indemnizar.
3 prnl. Med. Efectuar un órgano su compensación.
. Catálogo
Conformar, contrabalancear, contracambio, contrapesar, contrarrestar, desquitar[se], equilibrar, equivaler, *expiar, igualar, *indemnizar, neutralizar, *pagar, promediar, recompensar, remunerar, resarcir, rescontrar, sanear, subsanar. Tener en su haber, tener a su favor. Compensación, daños y perjuicios, despido, desquite, enmienda, garama, precio, quebranto de moneda, satisfacción, talión. Expiación. A [en] cambio, en compensación, en correspondencia, en lugar de, en pagas, en pago, en paz, *por, en vez de. Comido [o lo comido] por servido [o lo servido], guájete por guájete, lo que no va en lágrimas va en suspiros, váyase lo uno por lo otro, dar por bien empleado. *Consolar. *Corregir. *Dar. *Justicia. *Reciprocidad. *Remedio. *Reparar.

ويكيبيديا

Compensar
أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Para compensar, The New York Times, que perdió el '% de sus ingresos publicitarios en el primer trimestre, buscaría compensar las pérdidas reduciendo su personal, según la prensa estadounidense.
2. A los deportistas de primer nivel les suele compensar.
3. Una reserva destinada a compensar las desigualdades territoriales.
4. La caída es difícil de compensar", dicen fuentes autonómicas.
5. Tratan de compensar su ausencia fomentándole programas", comenta La Madrid.
What is Compensar - definition